1-Bir tamamlayıcı bulunmayan özel isimler: Hans, Ali, Otto -----> Inge dankt Hans.
*Tamamlayıcı olursa: der junge Hans, der alte Mann.
2-Kent, ülke ve anakaralarda kullanılmaz: Ich komme von Antalya.
*Tamamlama olursa: das schöne Istanbul, das sonnige Italien.
*Şu ülke isimlerinde Artikel kullanılır:
a) Sonu -ei ile biten isimlerde: die Türkei, die Mongolei.
b) Çoğul isimlerde: die USA, die Niederlande, die Sowjetunion.
c) Yeni ülke isimlerinde: der Iran, der Jemen, der Sudan, der Libanon.
3-Batı ata sözlerinde kullanılmaz: *Eile mit Weile. Ende gut, alles gut.
4- Bazı deyimlerde kullanılmaz: *Ebbe und Flut. Kind und Kegel. Satz für Satz. Bei Tag und Nacht.
5- Kitap isimlerinde, başlıklarda, ilanlarda kullanılmaz: *Deutsch für Ausländer. Rauchen Verboten!
6- Ünvanlarda: *Kinderärztin Frau Dr. Braun
7- Belirsiz miktar bildiren madde isimlerinde: *Silber ist ein Metal.
8- Akkusativ alan ve böylece fiille birlik oluşturan isimlerde: *Ich habe Hunger. Fahren Sie Ski.
9- Sein, werden, bleiben fiilerinden sonra: Er ist Jurastudent. Ich bin Mohammedaner, er ist Katholiker. Heute ist Tanztag. Herr Aksoy bleibt Direktor an den Sprachkursen. Es wurde Sommer.
10- Hareket gösteren fiillerle, bazı diğer fiiller: *Zu Fuss gehen, nach Hause gehen, Ski laufen, zu Bett gehen, Radfahren, Autofahren, zu Haus sein, in Betrieb sein, in Ruhe lassen.
11- Açıklamalarda kullanılmaz: *Herr Dr. Anher, Leiter des Goethe-Instituts in Istanbul, wurde nach Amsterdam versetzt.
12- Hitaplarda kullanılmaz: Lieber Hans!, Liebe Kolleginnen und Kollegen.
13- Bayram isimlerinde: Weichnachten und Osten sind die grössten Feste in Deutschland.