3.5. können /-e bilmek, muktedir olmak

olasılık (Möglichkeit), yetenek (Fähigkeit), izin (Erlaubnis), tahmin (Vermutung):

 

Du hast noch viel Geld. Du kannst noch länger Urlaub machen.

/Daha çok paran var. Daha uzun süre tatil yapabilirsin.

è Du hast die Möglichkeit, noch länger Urlaub zu machen.

 

Mein Sohn kann ausgezeichnet Gitarre spielen.

/Oğlum mükemmel gitar çalabilir.

è Er hat die Fähigkeit, ausgezeichnet Gitarre zu spielen.

 

Die Studenten können nicht zum Ausflug kommen. Ihre Eltern erlauben ihnen nicht.

/Öğrenciler geziye gelemiyorlar. Ebeveynleri onlara izin vermiyor.

è Sie dürfen nicht kommen

 

Sie könnte schon zu Hause sein.

/O çoktan evde olabilir.

è Es wäre auch möglich, dass sie schon zu Hause ist.

 

 

a) İmkân (eine Möglichkeit): “können” fiili belirtilen bir nedenle ortaya çıkan bir imkânı ifade ederken kullanılır.

 

                        -Du kannst mit ihnen Deutsch sprechen, denn sie können dich verstehen. 

                        /Sen onlarla Almanca konuşabilirsin, çünkü onlar seni anlayabilirler.

 

b) Yetenek (eine Fähigkeit): Öznenin kendisinden kaynaklanan bir imkân ifade eder:

 

                        -Meine Tochter kann gut Englisch. Ihre Mutter hat es ihr beigebracht.

                        /Kızım Almanca konuşabilir. Annesi ona öğretti.

 

c) İzin (eine Erlaubnis): “können” fiili burada “dürfen” fiili anlamında kullanılır. Bu kullanım şekli genellikle halk dilinde yaygındır:

 

                        -Wer seine Aufgaben beendet hat, kann jetzt nach Hause gehen.

                        /Kim ödevlerini bitirdi ise, şimdi eve gidebilir.

 

d) Olanak, fırsat (Gelegenheit): “Können” olasılık anlamına yakın kullanılır:

 

                        -Wenn er in die Schweiz fährt, kann er bei seinen alten Freunden vorbeikommen.

                        /Şayet eğer İsviçre’ye giderse, eski arkadaşlarına uğrayabilir.

 

ANA SAYFA SONRAKİ