XCIX
- VERSCHIEDENE BEDEUTUNGEN DER VERBEN
- FİİLLERİN
FARKLI ANLAMLARI
a) KOMMEN
Handlung
(hareket):gitmek,
varmak,ulaşmak: Mustafa ist gestern zu uns zu Besuch gekommen.
Vorgang
(süreç):
1. götürülmek, nakil edilmek: Heute ist ein Brief für dich gekommen.
Metin ist mit
einer Lungenentzündung ins Krankenhaus gekommen.
2. yaklaşmak, yanaşmak: Vom Westen her kommt eine Gewitter.
3. ortaya çıkmak, görünmek: Mir
kam plötzlich ein Gedanke.
4. olay, gerçekleşme: Meistens kommt es anders, als man denkt.
5. bir şeye rastlama, varma: Wie bist du auf diesen absurden Gedanken
gekommen ?
6. bir durumla karşı karşıya kalmak: Der Kaufmann ist in
Schwierigkeiten gekommen.
7. bir yere ulaşmak, varmak: Wir sind auf unserer Reise nach Balıkesir gekommen.
8. birşey elde etmek: Der Mann ist unverhofft zu Geld gekommen.
9.birşeyin içinden çıkma,uzaklaşma: Wir sind den ganzen Tag nicht
aus dem Haus gekommen.
10. birşeyi kaybetmek:
Sein
(oluş):
1. yer ve zaman sıralaması:
2. değer veya önem: Wie teuer kommt das Zimmer im Monat ?
3. kaynağı, menşei olmak:
b) GEHEN
Handlung
(hareket):
1. yürüyerek hareket etmek: Fährst du ins Büro ? -Nein, ich gehe.
2. ayrılıp uzaklaşma (weggehen): Frau Meier arbeitet nicht mehr in unserer Firma. Sie ist letzte Woche gegangen.
3. bir yere, hedefe koyulmak: Nächstes
Jahr gehe ich nach Deutschland.
Vorgang
(süreç):
1. işlemek, hareket halinde olmak: Steht deine Uhr ? - Nein, sie geht.
2. hareket etmek: Der nächste Zug geht
um 17.20 Uhr.
3. dokunmak, zorla girmek: Die moderne Musik geht
mir auf die Nerven.
c) NEHMEN
Handlung
(hareket):
1.kavramak,
dokunmak: Nehmen Sie zum
Unterschreiben einen Füller und keinen Bleistift !
2.
kabul etme, onaylama,geri çevirmeme:Er nahm
das Geschenk, das wir ihm angeboten hatten.
3.birşey almak, bir yerde bırakmamak: Der Junge nahm
noch ein Stück Kuchen.
4. çekip almak, çalmak: Wer hat mein Buch genommen
?
5. aşmak, kazanmak: Das Pferd nahm
das Hindernis ohne grosse Schwierigkeiten.
6. talep etmek, istemek, kullanmak: In diesem Jahr nehme
ich meinen Urlaub im Juli.
7. almak, içmek, yemek, ilhak etmek: Nehmen
Sie täglich eine Tablette nach dem Essen.
8. kavrayıp tarif edilen yere-konuma getirme: Die Mutter nahm
ihr Kind auf den Schoss.
9. anlamak, telakki etmek, olarak görmek: Ich nehme
deinen guten Willen für die Tat.
Sein
(oluş): Ihtiyacı
olmak, gerekmek: Diese schwierige Arbeit nimmt
Zeit.
d) MACHEN: Handlung
(hareket):
1. üretme, hazırlama:Fabrik Schmidt&Co.macht Möbel.Frau
Meier macht in der Küche Kaffee.
2. birşeye başlamak:
3. başkalarına karşı davranmak: Du hast mir Schwierigkeiten gemacht.
4. birisini haleti ruhiyeye, maneviyata sokmak: Ihr habt mir wirklich
Angst gemacht.
5. birisini belirli bir duruma getirmek: Wer hat ihn zum Gefangenen gemacht
?
6. birini veya birşeyi değiştirmek: Er will eine Künstlerin aus ihr machen.
7. birşeyi işleyerek istenen belirli bir duruma getirmek: Das Mädchen macht
das Zimmer.
8. yüklem tamlamasında sözü edilen belirli bir davranışı yapmak:
a) basit hareket: Der junge Mann machte eineVerbeugung.
b) İlerleyici hareket: Büşra, Muhammed und Yasin machen jetzt
einen Spaziergang.
c) Bir hareketin sona erdirilmesi: Die Wanderer wollen jetzt Rast machen.
9. akustik olarak algılanabilen birşey ortaya çıkarmak:
a) dil dışı: Die Kinder machen Krach.
b) dilsel: Der Zuhörer machte eine Bemerkung.
10. Bir kişiye veya eşyaya yüklem tamlamasında belirtilen oluşa ulaşmak
için davranmak:
Das Mädchen hat seine Freundinnen miteinander bekannt gemacht.
Die Frau hat das Zimmer sauber gemacht.
Vorgang
(süreç): (olumlu yönde) gelişmek: Seit der Junge die Schule gewechselt hat, macht
er sich.
e) LIEGEN
- STEHEN (legen-stellen)
1.liegen: birşey yatay (horizontal) durumda bulunuyor: Das Papier liegt
auf dem Tisch.
stehen:
birşey dikey (vertikal) durumda bulunuyor: Das Buch steht im Bücherschrank.
2.stehen: birşeyin uzunluğuna, kısalığına ve yüksekliğine bakılmaksızın
doğru durumda bulunuyor. Bu cisim kendisi
için öngörülen yüzeyde veya ayakları üstünde
duruyor:
Die Schlüssel steht
auf dem Tisch. Das Bett steht neben
der Tür.
liegen: Bu cisim normal pozisyonunda mı değil mi buna bakılmaksızın kendisi için öngörülen yerde bulunmuyor:
Der Teller liegt am Boden.
f) TUN
Handlung
(hareket):
1. davranmak, başarmak, çalışmak: Wir haben unsere Arbeit getan.
2. Birine (olumlu veya olumsuz) birşey yapmak: Wir haben dem Tier nichts
Böses getan.
3. sahte tavır ve hareket takınmak: Er tut
immer freundlich, ist er aber nicht.
4. Daha önce bahsedilen bir fiilin yerine kullanmak:Ich freue mich, dass ihr mich besucht habt. Hoffentlich tut
ihr das bald wieder.
Handlung
(hareket) veya Vorgang (süreç):
5. Birşeye etki etmek, etkisi olmak:
Ich will etwas in ihrer Sache tun.
6. İyi veya kötü etkilemek: Du
tust mir mit deinen Vorwürfen weh.
Das tut mir wirklich leid.
g) LASSEN
Handlung
(hareket):
1. Bir odayı terk etmeye veya girmeye veya birşeyle ilgilenmeye imkan
vermek:
2. vazgeçmek, feragat etmek, yapmamak: Mustafa kann das Rauchen nicht lassen.
3. Bir olayı değiştirmemek: Wir lassen
dich bei deiner Meinung.
4. almamak, vermemek: Lasst mir
das Bild als Andenken an euch.
5. Bir yerde muhafaza etmek: Ich lasse
meinen Regenschirm zu Hause.
Vorgang:
6.kaybetmek, zarar görmek:Der Forscher hat sein Leben auf einer Expedition gelassen.
h) STEHEN
Sein
(oluş):
1.
Dikey vaziyette, durumda bulunmak: Entlang der Landstrasse stehen schöne, alte Bäume.
2. Bir yönü göstermek, işaret etmek: Der Uhrzeiger steht
auf 5 Uhr.
3. Giymek, birine uymak, yakışmak: Die Perlenkette steht
Ihnen.
4. Sonucu olmak: Auf Diebstahl steht
Gefängnis.
5. Bulunmak: Meine Ersparnisse stehen
auf einem gesonderten Konto.
i) LIEGEN
Sein
(oluş):
1. yatay vaziyette, durumda bulunmak, uzanmak: Ahmed liegt
seit gestern krank im Bett.
2. bulunmak: In unserer Stadt liegt
eine Garnison.
3. içine dert, yük olmak: Die Arbeit, die noch zu erledigen ist, liegt
mir schwer auf der Seele.
4. bağlı olmak, sebebini birşeyde içermek: Es liegt
an dir, wie du dein Leben gestaltest.
5. önemli olmak: An dem alten Haus, das ich geerbt habe, liegt
mir nicht viel.
6. uygun olmak, birine uymak: Die Arbeit, die ich jetzt tun muss, liegt
mir nicht.
j) HALTEN
Geschehen
(hadise, olup biten şey):
1. (ellerle) sıkı tutmak: Sie hält
die Tasse mit zwei Fingern am Henkel.
2. muhafaza etmek, korumak: Das Flugzeug hält
Kurs nach Westen.
3. icra etmek, yerine getirmek: Ich habe mein Versprechen gehalten.
4. tertipetmek, gerçekleştirmek: Mein Vater hält
jetzt seinen Mittagsschlaf.
5. üzerinde tasarruf etmek, mevcut olmak: Frau Meier hält
sich einen grossen Hund.
6. belirli bir durumda, konumda muhafaza etmek: Du hältst
das Glas schief.
7. geri bırakmak, mani olmak: Mich hält
nichts mehr in dieser Stadt.
8.takdir, tahmin etmek, görüşte olmak: Ich halte
seine Behauptung für eine Lüge.
9. dikkat etmek: Ahmed Yasin hält
seine Kleidung in Ordnung.
10. bir hareketi sona erdirmek: Der Zug hält
nicht auf dieser Station.
Sein
(oluş):
11.iddia, sabit kalmak (konstant): Das Wetter wird sich noch bis morgen halten.
12. bir durumda kalmak, sabit kalmak: Dein neuer Anzug hat aber nicht gehalten.
13. eşit olmak, sadık olmak: Mein Bruder hält immer
zu mir.
nötig - erforderlich -
notwendig
nötig:
Bir amaca ulaşmak için ihtiyaç duyuluyor:
Wir haben zu unserer Reise Geld nötig.
Es fehlt uns am nötigen Geld.
erforderlich:
Bir şeye ihtiyaç olması önşart:
Die für den Bau der Universität erforderlichen
Geldmittel waren nicht zu beschaffen.
notwendig:
Bir şeyin öyle olması,bir şeyin mevçudiyetini
koruyacak ve ulaşılacak olması önşart:
Zum Studium sind eine Menge Bücher notwendig.
Ich muss mir die notwendige Bücher
beschaffen.