XIV. MODALVERBEN - NİTELEYİCİ FİİLLER

            Almanca'da niteleyici fiiller diye de adlandırılan modal fiiller altı tanedir. Modal fiiller ifadeleri değiştirmek veya dönüştürmek için önemli dilsel araçlardır. Dili sadece dilbilgisel açıdan değil de, içerik açısından ele aldığımızda bu fiillerin kullanımı çok yönlüdür. Bunlar cümle içerisinde yalnız başına bulunduklarında asıl fiil, bir başka fiil veya fiil grubuyla bulunduklarında da yardımcı (niteleyici fiil) durumundadırlar. Yani asıl fiile değişik anlam kazandırırlar. Herhangi bir cümlede yalnız başına bulunan bir modal fiil aslında cümle içerisinde bulunmayan, ancak cümlenin anlamından bulunabilecek olan başka bir fiili nitelerler.

Gehst du nun nach Hause? - Ja, ich muss. (gehen)                                        

 

Modal fiillerin kullanımı için iki esas biçim mevcuttur:

1.Nesnel ifade: Konuşmacı nesnel ifadelerde bir olayı olduğu gibi sunar. Modal fiiller bu ifade biçiminde cümlenin öznesiyle açık bir ilişki içerisindedir:

            Ich muss jetzt ins Büro gehen.                  (Notwendigkeit = Gereklilik)

            Ich kann Englisch.                                    (Fähigkeit = Kabiliyet, yetenek)

            Sie möchte im Garten spazieren gehen.     (Wunsch = Arzu)

2. Öznel ifade: Konuşmacı bu tip ifadelerde kendisi tarafından açıklanan olaya ilişkin öznel bir düşünce katar. Modal fiiller bu tür ifadelerde yapısal olarak özneyle bağlantılı olsa da, aslında konuşmacının düşüncesiyle ilişkilidir. Öznel ifade biçiminde modal fiil yalnız başına bulunamaz, başka bir mastar ile birlikte bulunur.

Die Firma soll gute Geschäfte mit amerikanischen Firmen machen. (Konuşmacının hiçbir tereddüt görmeden başkasına aktardığı bilgidir.)

 

ich möchte

wir möchten

du möchtest

ihr möchtet

Sie möchten

er/es/sie möchte

           sie möchten

ich muss

wir müssen

du musst

ihr müsst

Sie müssen

er/es/sie muss

           sie müssen

ich kann

wir können

du kannst

ihr könnt

Sie können

er/es/sie kann

           sie können

ich will

wir wollen

du willst

ihr wollt

Sie wollen

er/es/sie will

           sie wollen

ich soll

wir sollen

du sollst

ihr sollt

Sie sollen

er/es/sie soll

           sie sollen

ich darf

wir dürfen

du darfst

ihr dürft

Sie    dürfen

er/es/sie darf

           sie dürfen

Präteritum: ich musste/ konnte / wollte / sollte / durfte

Perfekt: Ich habe den ganzen Tag arbeiten müssen.

 

Modal fiillerin değişik kullanım alanları:

1.DÜRFEN:

A) Nesnel ifade
a) İmkân
(eine Möglichkeit): başkaları tarafından verilen bir imkanı ifade ederken kullanılır:
                        Weinachten durften  wir als Kinder immer länger aufbleiben.
b) Resmi izin (offizielle Genehmigung): Resmi bir izni ifade ederken dürfen fiili kullanılır.
                        Auf dem Parkplatz darf man nur eine Stunde parken.     

c) Hak-Yetki (Recht, Befugnis): Bir hak veya yetkinin ifade edilmesinde dürfen fiili kullanılır.
                        In unserem Land darf man schon mit 18 Jahren wählen.

d) Nazik Soru (höfliche Frage): Nazik şekilde soru sorulurken dürfen fiili kullanılabilir.
                        Darf ich Sie um Feuer bitten?                

B) Öznel ifade

            a) Tahmin (Vermutung) (schon):

                        Unsere Geschäftsfreunde sind vor drei Stunden von Istanbul abgeflogen.

                        Sie dürften inzwischen schon in München angekommen sein.

            b) Olasılık (Wahrscheinlichkeit= wahrscheinlich)
                          Sie dürfen schon schlafen.     Sie schlafen wahrscheinlich schon.


2. KÖNNEN:

A) Nesnel ifade

a) İmkân (eine Möglichkeit):können fiili belirtilen bir nedenle ortaya çıkan bir imkanı ifade ederken kullanılır.

                        Wir können heute baden gehen, es ist warm genug. 

                        Ich konnte den Brief nicht lesen, die Schrift war verwischt. 

                        Der Dieb konnte (von der Polizei) schnell gefasst werden.  

b) Yetenek (eine Fähigkeit): öznenin kendisinden kaynaklanan bir imkan ifade eder.

                        Die Grossmutter kann den Brief nicht lesen, sie sieht schlecht.
                        Der fünfjährige Junge kann bereits lesen.     Seine Mutter hat es ihm beigebracht.

                        Mein Bruder kann Englisch.            Sie kann schwimmen.

c) İzin (eine Erlaubnis): können fiili burada dürfen fiilinin anlamında kullanılır. können fiilinin bu kullanımı genelde halk dilinde yaygındır. 

                        Wer mit dem Test fertig ist, kann nach Hause gehen.

d) Uygun veya uygun olmayan, olumsuz  Önşart (Günstige Voraussetzung; negativ: Fehlende Voraussetzung): Können fiili bu bağlamda bazen "Erlaubnis" anlamında da kullanılabilir.

                        In der Sonne konnte die Wäsche schnell trocknen.

                        Die Arbeit ist fertig. Ihr könnt nach Hause gehen.

e) Olanak, fırsat (Gelegenheit): Können bu tür ifadelerde olasılık anlamına benzer kullanılır.

                        Wenn er in der Stadt ist, kann er bei dir vorbeikommen.             

                        Bei der Feier konnte auch der Bürgermeister begrüsst werden.

B) Nesnel ifade
a) Tahmin
(Vermutung):
                        Hans kann auf seiner Reise auch in Paris gewesen sein.    

                        Du kannst recht haben. Es könnte der Briefträger gewesen sein.  

b) Sabırsız bekleyiş (Ungeduldige Erwartung):
                       
Er könnte jetzt wirklich seine Schulden bezahlen.           

c) Belirsizlik (Ungewissheit= vielleicht):

                        Er kann noch auf dem Sportplatz sein. Er ist vielleicht noch auf dem Sportplatz.

3. MÖGEN:(MÖCHTEN)

A) Nesnel ifade

a)İstek,arzu,eğilim,hazır bulunurluk (ein Wunsch, eine Lust, Neigung, Bereitwilligung: mögen fiili bu durumda öncelikle Konjunktiv Präteritum yapıda kullanılır, ancak şimdiki zamandaki bir olaya işaret eder.

                        Muhammed mag seinen Freund sehr.  Mögen Sie Fisch?        

                        Das Mädchen möchte nähen lernen.                                     

                        Ich möchte einmal Bulgarien kennenlernen.                          

                        Möchtest du heute abend mit ins Kino kommen?            

Geçmiş zaman için daha çok wollen fiili kullanılır.

Früher wollte ich immer auf die Berge steigen, heute möchte ich mich lieber am Strand erholen.  

Olumsuz cümlede mögen fiilinin olumsuz anlamıyla Indikativ yapıları ortaya çıkar.

                        Sie mag nicht mit dem Flugzeug fliegen.

                        Sie möchte sich von dem Buch nicht trennen.  

 

b) Yerli yerine koyma, tanzim etme (Einräumung):

 "wie auch", "wenngleich", "wenn auch" ve "obgleich" bağlaçları ile başlayan temel cümlenin içeriği ile çelişki oluşturan bir teslim ve kabul/ödün ifade eden belirli yan cümlelerde (konzessive Sätze) mögen fiili bu kabulün anlamını netleştirmeye yarar.

 

Wie kompliziert ein Computer auch gebaut sein mag, er erreicht nicht die Leistung des menschlichen Gehirns. Bir bilgisayar ne kadar karışık yapılırsa yapılsın, o insan beyninin performansına ulaşmaz.

(Für Fremde mochte es ein Streit um Worte sein, in Wirklichkeit verbarg sich aber dahinter mehr. Yabancılar için sözlü (asılsız) bir kavga gibi görünse de, gerçekte bunun arkasında daha çok şeyler gizli.)

Mag / Sollte es auch kalt sein, ich komme trotzdem.         


c) Dolaylı istek (indirekte Aufforderung): mögen fiilinin bu şekli sadece Konj. Präsens'da mümkündür. Dolaylı bir talebin ifade edilmesine yarayan bu yapı, sollen modal fiilinin aynı işlevinin biraz nezaket biçimidir.

            Er hat mir gesagt, ich möge nicht auf ihn warten.

            Herr Kerimov möchte morgen bei mir vorbeikommen.

            Ich soll Ihnen ausrichten, dass Sie morgen bei Herrn Çelik vorbeikommen möchten.

 

B) Öznel ifade

a) Tahmin (Vermutung): Er mag damals 19 Jahre alt gewesen sein, als er in die Schauspielschule eintrat.
einräumende Vermutung  (= wohl, schon, vermutlich)

            Sie mögen sich von früher kennen.  Sie kennen sich wohl von früher. 

b) Kayıtsızlık (Gleichgültigkeit): İlgisizlik veya lakaytlık ifade eder.

            Er mag ruhig mitkommen. Er kann nichts mehr ändern.  

 

4. MÜSSEN:

            a) Gereklilik, zorlama (Notwendigkeit, Zwang):

müssen modal fiili bir gerekliliği ifade ederken kullanılır: Alle Menschen müssen sterben.

müssen fiili ile tanımlanan gereklilik öznenin kendi üzerinde gerçekleşebilir (yukarıdaki örnekle karşılaştır), ancak farklı biçimlerde dış sebepleri de işaret edebilir:

Der Junge muss viel arbeiten, um das Abitur zu schaffen.   

Ich muss heute noch einen Freund in der Klinik besuchen.

Der Gastgeber muss seine Gäste begrüssen.               

Das Gemüse muss eine halbe Stunde kochen.   

Unvermeidliche  Erfahrung: Ich muss leider feststellen, dass du lügst.    (Kaçınılmaz Tecrübe)
Unerlässliche Empfehlung: Sie müssen das Buch unbedingt lesen.    (Zaruri tavsiye)
Notwendige Ermahnung:  Du musst mich nicht immer stören.                (Gerekli Uyarı)

            b) Sollen'den ayırabilmek için:

müssen + Infinitiv yapısı ile herhangi bir gereksizliğin ifade edilmesi pek nadirdir. Bunun için olumsuz anlamı olan brauchen mit Infinitiv + zu yapısı kullanılır.

            Du musst zu der Veranstaltung mitkommen.                                         

            (Du musst nicht zu der Veranstaltung mitkommen.                 

            Du brauchst nicht zu der Veranstaltung mitzukommen.

B) Öznel ifade
            a) Kesinlik, emin olma (Gewissheit, Überzeugung (= sicherlich, gewiss)

            Er muss krank sein.     Er ist sicherlich krank. 
Tahmin:  Sie müssen viel Geld haben, wenn Sie sich so einen Wagen leisten können.
                Dieser Mann muss der Täter gewesen sein.                

Dikkatli sonuç çıkarma: Ihr müsstet das jetzt verstanden haben, was ich euch erklärt habe.

Çekinerek ifade edilen tavsiye:  Du müsstest vorher Französisch lernen, wenn du mehr von einer Frankreichreise haben willst.     


5. SOLLEN:

A) Nesnel ifade

            a) Görev (Auftrag): sollen modal fiili bu şekildeki kullanımıyla müssen fiilinin işlevini de yerine getiriyor, ancak müssen fiilinde gerekliliğin objektif olarak görülmesi için sebep olan kişi /şey olayın arkasında bulunurken, sollen fiilinde olayın bir başkasının iradesiyle, isteğiyle gerçekleştiği daima açıktır.

Ich soll Ihnen den Brief übergeben. (= Ich habe den Auftrag, Ihnen den Brief zu übergeben)           

Die Kinder sollen die Hausaufgaben auf einen Zettel schreiben.(=Der Lehrer hat angeordnet, dass ...)

Sollen wir ihm das wirklich sagen?                                                            (Meinst du, dass ...)

Du solltest dir unbedingt den Film ansehen.                                     (Ich empfehle dir, ...)
Du sollst nicht so viel lesen, das schadet deinen Augen.                     (Belehrung)
Man soll im Strassenverkehr rücksichtsvoll sein.                                (Allgemeingültige Pflicht)
Du sollst einen Moment warten.                                                      (Weitergegebener Auftrag)
Wir hätten uns den Film anschauen sollen.                                      (Bedauern über eine Unterlassung)
Unser Gartenfest soll nächsten Sonntag stattfinden.                         (Absicht, Plan, Programm)
Die Sekräterin einer Exportfirma soll auch Fremdsprachen können.    (Voraussetzung)

Not: 1-Eğer geçmişte bir olayın gerçekleşmiş olması gerekiyorsa, müssen fiili sollen fiili yerine tercih edilebilir;  müssen dışındaki diğer modal fiillerle olayın gerçekleşmesi açıktadır:

            Er musste vorige Woche nach Hause fahren, weil seine Mutter krank ist.    (gereklilik + gerçekleşme: er ist gefahren)

            Er sollte nach drei Tagen zurück sein, um an der Prüfung teilzunehmen.  
            (sadece gereklilik, gerçekleşip gerçekleşmediği metnin genel anlamından çıkarılır!)

 2- Olumsuz bir Infinitiv ile sollen fiili bir emri veya kanunu ifade eder ve bu yüzden bir yasağı ifade eden olumsuz bir Infinitiv ve dürfen fiilinden daha az etkilidir:

Du sollst doch nicht mehr so viel rauchen. Du darfst auf keinen Fall mehr so viel rauchen.       

         b) Gelecek (Zukunft): sollen bu anlamda sadece Präteritum Indikativ yapıyla mümkündür. Bu geçmiş zaman anlatım biçiminde (Präteritum) belirlenen gelecekteki olayın ifadesine yarar.

            Jahrelang unternahm er nichts gegen die Krankheit. Das sollte sich später rächen.

            c) Dolaylı istek (indirekte Aufforderung): sollen bu bağlamda mögen gibi dolaylı bir talebin ifadesinde kullanılır ve sadece Konj. Präsens yapıyla mümkündür. Direkt anlatımla bu yapı ancak emir cümlesi ile yapılabilir.

            Er hat mir gesagt, ich solle nicht auf ihn warten.

            Er hat mir gesagt:" Warten Sie nicht auf mich!"        

            d) Olasılık (Eventualität): sollen fiili "auch (wenn)" li konzessiv ve konditional yancümlelere olasılık anlamı katar ve bu yapı sadece Konj. Prät. ile mümkündür.

Wenn du ihn sehen solltest, grüsse ihn von mir.     

Auch wenn er nicht kommen sollte, werden wir seinen Beitrag besprechen.

 

B) Öznel ifade
Sie soll schon seit längerer Zeit Krank sein = Uzun süredir hastaymış.
Man behauptet, dass sie schon längerer Zeit krank sei.
Bei euch soll es im Winter sehr kalt sein.              (bir konu hakkında bilgi)
Sollten Sie mein Angebot annehmen, teilen Sie es mir bitte umgehend mit! (olasılık)
Sollte er das wirklich getan haben?    (şüpheli soru)

 

6. WOLLEN:

            A) Nesnel ifade

            a) Arzu, niyet, istek (Wille, Absicht, Wunsch: wollen fiili ile ifade edilen istek çok ya da az güçlü olabilir. Eğer ifade gelecek ile ilgiliyse niteliğin zayıflaması genelde söz konusudur. Diğer durumlarda wollen fiili ile bir arzu olarak istek veya niyet ifade edilir ve daha çok da geçmiş zamanda (mögen fiilinin yapılamadığı durumlarda) kullanılır.

 

            Ich will das Buch kaufen.            

            Er will dir das selbst sagen.                

            Diesmal will ich dir noch verzeihen.            (= Diesmal verzeihe ich dir noch)
            Ich wollte Ali (gerade) fragen, aber Mine hielt mich zurück.

            Es sah so aus, als wollte er einschlafen. (Komparativsatz)         

            Der Kranke will wieder gesund werden.

 

            b) Gelecek (Zukunft): Bu şekildeki kullanımıyla wollen fiili nitelikten çok zaman anlamında kullanılır. Birinci tekil / çoğul şahısta genelde werden fiili wollen fiilinin yerine geçer. "wollen"'li cümleler "werden"'li cümlelerden wollen fiilinin asıl anlamının kaybolmasından dolayı ayrılır.           

            Ich will hier warten, bis du zurückkommst.

 

            c) Gereklilik (Notwendigkeit, Bestimmung, Erfordernis): Özneye yönelik olmayan ifadelerde (pasif anlamdaki cümleler) wollen fiili müssen fiilinin gereklilik ve sollen fiilinin hüküm, karar anlamlarında kullanılır.

            Die Sache will / muss gut überlegt sein.                         
            Der Aufsatz will / soll nur einen kurzen Überblick geben. 

            Die Blumen wollen täglich frisches Wasser.           

            Die Maschine will gut gepflegt werden.           

 

B) Öznel ifade

            Er will von dem Unfall nichts bemerkt haben. 

            Er behauptet, dass er von dem Unfall nichts bemerkt habe.

            Er will lange Zeit in Amerika gewesen sein und spricht kein Wort Englisch.
            Sie wollen ein gebildeter Mensch sein und benehmen sich so schlecht!

 

Değişik zamanlarda kullanımları aşağıdaki gibidir:           

(Geçmişteki bir olay hakkında şimdiki zamanda yapılan tahmin.

            Er muss / dürfte / mag / kann krank sein.

            Er muss / dürfte / mag / kann die Verabredung vergessen haben. 

            Er musste / mochte / konnte sie von früher her kennen.        

            Sie musste / mochte / konnte ihn nicht erkannt haben.